繁体
金顿转
把门关
,一步并作两步,迫不及待地上了床。
可上一次是魑地
让他來
被窝的,难
今晚要让她开
吗?这太让人难以启齿了。
一番思想斗争之下,安娜一幅豁
去的表情,说
:"你,你要不要留下來啊?"
想那么多作甚?金顿甩甩
,抛开一切负担,人就该活在当下不是吗?他现在可是人。
"可,可以吗?"金顿试探地问。
反正又不是沒有一起睡过,这寒风刺骨的冷也是很正常的呀!虽然冬天己经过去了,可
天也不
和的好不好。
突然间,他不知是该
兴还是该生气?
"我來了哦"
金顿看她
言双止的模样,本还以为她又想羞辱他以
愤,沒料想尽是他梦寐以求的邀请。
作为赫拉克,他生气,因为他会忌妒得发狂,但作为金顿,他会开心得谢天以谢地。
金顿双
看直了去,嫌都忘了避,就差沒

了。
金顿的言下之意,安娜岂会不懂,本以为自己不在意,沒料想心
却越
越快,且

躁,白皙的脸愈加绯红。
她心里
烈挣扎起來,是赶他走,还是…
大叫一声,慌忙用被
将自己裹得
的,红着脸骂
:"你,你个无耻之徒,发现这
事应该提醒人家,怎么能只想着占便宜?"又不是沒看过,用得着这幅像要是窒息的模样吗?
安娜虽羞涩,但他再多问一句她可就不敢保证仅。有的一
勇气是否会跑光了。
安娜气得
脯上下起伏,这让她可"可
"了,画面无比旖旎。
"你在看什么?"安娜顺着他的视线一低
,这才示意到自己早己被他给看光了,"啊"
"哎呀你烦不烦,到底要不要,要就给朕上床。"说完掀开被
往里面躺了
去。
然假借问事儿趁机看人意yi
啊,你,你…太恶心了吧。"
"你把脸转开是什么意思?朕很难看吗?"安娜突然有一
被忽略且被嫌弃的
觉,有些生气。
金顿清清
咙将脸撇开,"本來是想说的,只是沒机会罢了。"
金顿吓得双
立刻夹
,用袖
遮住令他颜面全无的
位,本想
歉,但听安娜将他说成如此恶心之人,自尊心受到重大打击,气得他索幸放开手,为自己讨回形象。
"女王你可不能这样误会金顿,分明是你自己先勾引我的,我乃一堂堂男儿汉,
又健康,哪儿受得了你如此诱huo惑?"
间顿时一阵焦灼之
,金顿转
看她,哑着声说
:"再看下去我可不敢保证沒事发生。"