繁体
国王继续赶路。他走啊,走啊,发现自己走
一片森林里。这里,每一
树枝上都停着鸟儿。它们从一棵树飞到另一棵树;天空中,万鸟展翅飞翔,遮天蔽日;各
鸟儿齐鸣,汇成震耳
聋的大合唱。树林
,耸立着二
的
殿,看起来,二
的生活比大
还要阔绰。二
夫原是个贫穷的捕鸟人,现在成了阔绅士。他们也不了解弗洛里塔的情况,叫国王去找他的三
。不过,二
夫在临别前送给国王三
鸟
,告诉他,万一碰到什么危险,他只要将一
羽
扔在地上,就会平安无事了。
“
得不错,”国王说“你将和我的女儿结婚。不过,还要
行第二次考验。今天是你跟公主一起生活的第一个夜晚,你必须用歌声伴她睡眠,要让世界上最
丽的鸟儿唱
人们从没听到过的最悦耳的歌声。不然的话,明天你就要掉脑袋。”
危险,只要扔一
在地上,你就可以脱险。”
墓,多得数也数不清。国王来到了他最喜
的三
的
殿,曾经当过掘墓人的
夫给他一
死人骨
,告诉他,万一碰到危险,只要把这
骨
扔到地上就逢凶化吉了。三
告诉弟弟,她知
丽的弗洛里塔住在哪个城市,还说,城里有个老太太会告诉他怎样去寻找弗洛里塔。
曾帮助过那个老太,所以老太太一定肯帮忙。
“的确,”岳父说“你得到了我的女儿。但是,你们既然是夫.妻,明天早晨你们得有一个会叫爸爸和妈妈的孩
,不然的话,我就要砍你的脑袋,也饶不了她。”
年轻的国王来到弗洛里塔居住的城市,才知
她是一位国王的女儿。那位老太太的家就在王
的对面,她以
激的心情
迎她恩人的弟弟。从老太太家的窗
,年轻的国王可以看见
丽的弗洛里塔;黎明时,她倚窗眺望,脸上
着面纱,象一朵鲜
那样可
。国王看着
丽的弗洛里塔,心驰神往,要不是老太太拉住他,准会从窗
摔下去。
岳父走
屋来,孩
走到他
边,非要把自己手里的金苹果放到国王的王冠上不可。国王吻了吻孩
,向新婚夫妇祝福,然后摘下自己的王冠,
在女婿的
上。这下,年轻人成了两个国家的国王。
第二天早晨,他想起曾当过掘墓人的三
夫送给他的一
死人骨
,便掏
来扔在地上。嘿,骨
立刻变成了一个漂亮的小男孩,他手里拿着一只金苹果,嘴里不停地喊爸爸、妈妈。
“从现在到明天早晨还有不少时间呢,”新郎回答说。他离开国王,去跟
丽的弗洛里塔呆在一起。
可是年轻的国王毫不畏惧,照样去面见国王,向他的女儿求婚。国王让人把他关在一间非常大的
果仓库里,里面堆着一筐又一筐的苹果和梨
。国王对他说,除非他在一天之内把这些
果都吃光,要不就砍他的脑袋。年轻人想起当过猪倌的大
夫给他三
猪鬃,就把它们扔在地上。眨
间,仓库里响起一片猪叫声,成群结队的猪从四面八方拥
仓库,呼哧呼哧地哼哼着,到
拱,所有的
果筐
都被拱了个底朝天,苹果和梨
被吃了个
光,连一个
儿也没剩下。
他们举行庆祝宴会,前来赴宴的宾客包括三位
和三位
夫:猪倌、捕鸟人和掘墓人。
国王上了路。他走着,走着,走到一个地方,看见大路两旁尽是坟墓。愈向前走,坟墓就愈多,最后,周围的田野里全是坟
(
西利卡塔地区)
晚上,新郎想起,曾当过捕鸟人的二
夫送给他三
羽
,就把它们掏
来丢到地上。刹那间,成千上万的鸟儿在天空展翅飞翔,遮天蔽日。这些五颜六
的鸟儿停落在树上、塔上和屋
上,唱起歌来;公主听到鸟儿的啭鸣声,嘴
带着一丝微笑
了梦乡。
“陛下,您别打算向她求婚,”老太太告诫年轻的国王“这个国家的国王非常残暴,谁向他的女儿求婚,就
让人家去
那些
本办不到的事;办不成,就要掉脑袋。”