繁体
盒
,使得装在里面的疾病、灾害、罪恶跑
,散布于世上,只有希望还留在盒里。
恩斯要求大家休息两小时。哈里回自己的铺上睡觉去了。贝思也说她要去睡觉,但她却和
娜·钱以及诺曼一起留在监视室没有走。
娜的小天地里有舒适的
背椅,贝思坐在椅
上来回地转动,两条
不停地
来
去。她用手摆
着
发,在耳朵旁边卷着鬈发玩,两
愣愣地望着空中。
恩斯看看这个,又看看那个,半天才说
:“我很遗憾。这样的责任对我来说实在是太大了。我不能作
把它打开的决定。我得向华盛顿请示这件事。”
“特德算老几?”
恩斯说
“我要把这个问题提
给总统。没有总统的指示,我不想让任何人设法打开它。”
“聪明啊,”贝思说
“不过,我们还是像往常一样只考虑到我们自己。这个生灵也许
本不会
什么直接对我们有害的事。”
“啊——”
恩斯又惊叫了一声。
房间里一片寂静。
“它也许专门破坏我们的心脏血
传导功能,使我们的心脏无法
动。”
“对了。”
“呃,”
恩斯说
“如果这个球里面藏着能
扰我们基本机制的生灵,那么这个生灵会是什么样
呢?”
“那么,”
恩斯说
“我们来考虑一下最坏的情况。我们可能发现的最坏情况会是什么呢?”
“不过,我们也不能忘记还存在着另一
可能
,”
恩斯说
“这个球
中也许会有对我们有莫大好
的东西。也许是我们连
梦也没有想到的,但对我们人类的发展有极大好
的奇妙新知识和惊人的新技术。”
“你们看,”诺曼说
“起初我想到了神人同形的问题——也许是这样一个事实,即我们只能把外星智能生
想象成基本上与人类一样——我认为这是人类想象力的缺陷。人总是人,他所认识的是人,他所能想象到的就是他知识所及的东西。你们已经看到,这一
是千真万确的。我们本来可以想象
其他许多东西,可是我们没有去想。我们所想象
的外太空智能生
为什么与人类有很多共同之
?其中肯定另有原因。我认为其原因在于:我们人类从实质上来看,是一
非常脆弱的动
。我们不希望听别人说我们如何脆弱——我们
内的平衡是如何易于破坏,我们在这个世界上停留的时间是如何短暂,而它的结束又是何其容易。于是我们也把其他形式的生命想象成跟我们一样脆弱,这样一来我们就无需考虑它们所代表的真正威胁——令人
骨悚然的威胁——而且也不想去考虑。”
“它可能排
放
废
。”哈里说
。
“特德会不
兴的。”哈里说
。
“意思就是它
扰了我们的基本生命机制。一个很好的例
就是
滋病病毒。为什么
滋病病毒那么危险呢?这并不是因为它是一
新的病毒。每一年——甚至每个星期——都有新的病毒生成、所有病毒都以大致相同的方式在活动:它们侵袭细胞,利用细胞的成分生成更多的病毒。
滋病病毒之所以危害极大,是因为它专门侵袭我们用以防御病毒的那些细胞。
滋病病毒
扰了我们的基本防御机制,使我们丧失了防御它的能力。”
“啊——”
恩斯惊叫了一声。
是累了,诺曼思忖
,我们大家都累了。他看了看
娜,见她正十分熟练地不断调节着监视
,检查
测
的输
信号,有条不紊地给那一排录像机更换录像带。由于埃德蒙兹此刻和特德还在太空船里,所以
娜除了要注意通信控制台,还要负责录像。这位海军女兵似乎不像他们那么累。不过话又说回来了,她没有
那艘太空船。对她来说,那艘太空船只不过是从屏幕上看到的样
,是电视上的东西,是
象的。
娜并没有直接
受到那个实际的新环境,也没有绞尽脑
去理解所发生的一切,以及
“它也许呼
一
有毒气
,这
气
将杀死叶绿素,致使绿
植
无法
行光合作用。这样地球上的所有植
都将死亡——其结果将是地球上所有生命的死亡。”
“它可能
扰我们的脑电波,”诺曼说
“
扰我们的思维。”
贝思说
:“我觉得这个问题已经很清楚了。不
它是多维生灵还是病毒,或者是其他什么东西,也不
它是否
有与我们相同的
德准则或者是
本没有什么
德准则,最坏的事就是它暗地里
了我们一下。”
“什么意思呢?”
“唔,我们来假定外星人比我们先
1,000年,就像我们现在与中世纪的欧洲相比一样。假设你带着一台电视机到中世纪吧,恐怕连个
座也没有。”
“为什么呢?”
恩斯问
。
“它也许会产生一
音频振动,在我们的骨骼系统中发生共振,使我们的骨
散架。”哈里说
。他冲着其他人笑了笑。“我倒很喜
这样。”
“不过也可能没有任何对我们有用的新思想。”哈里说
。
“它可能
空气而呼
氰化
的气
。”贝思说
。