繁体
我很不情愿地,慢慢转过
去。我不想
验那
受,那
我早就知
的,当我凝视着他太过俊
的面庞时,我所
觉到的一切。当我看向他的时候,脸上写满了警惕。他的表情有些难以琢磨。他什么也没说。
“我还以为也许…嗯,也许你会邀请我的。”
午餐的时候,我更加担心起来,因为杰西卡坐得离迈克远远的,和埃里克聊得很起劲。迈克显得异常地安静。
德华正好奇地盯着我,他的黑
睛里闪烁着和上次一样的,熟悉的挫败
,这
觉甚至比上一次还要明显。
“那个周六我要去西雅图。”我解释
。反正我需要去镇外透透气——那个周六忽然成为了
发的最佳时刻。
“卡
先生?”老师
了他的名字,要他回答某个我
本没听到的问题。
“是啊,你说的没错。”他喃喃地说着,沮丧地转过
,回到他的座位上去。我闭上
睛,用手指
住太
,试图把内疚和同情
我的脑海。班纳老师开始讲课了。我叹了
气,睁开双
。
“如果我们不是朋友,会更好些。”他解释
。“相信我。”
“你已经邀请别人了吗?”
德华有没有注意到,迈克的
睛飞快地掠过他的方向呢?
我睁开双
。他的神情很严肃。
“嗯…”他审视着我的微笑,挣扎着,显然对我的反应很不
兴。“我告诉她我要想一下。”
他的
睛刚放开我,我立刻低下
看着我的课本,试图找到老师正在讲的地方。我甚至怯懦到把
发拢到右肩上垂下来,挡住我的脸。我简直不敢相信,我的全
居然都被涌起的一
激动之情给席卷了——仅仅因为这是在隔了一周半以后第一次,他碰巧看了看我。我不能容忍他这样左右我的情绪。这太可悲了。比可悲更甚的是,这有害于我的健康。
“迈克,我想你应该接受她的邀约。”我说。
“怎么了?你又开始跟我说话了?”我最终还是开
问
。我的声音里充满了火药味,虽然我不是故意的。
我眯
起
睛。我之前听过这样的话。
那堂课剩下的时间里,我竭力不让自己去注意他。虽然,这不太可能,至少不能让他知
我在注意他。当铃声响起时,我转
背对着他,开始收拾东西,希望他能像平常一样立刻离开。
“抱歉,不能。”我说。“所以,你也别让杰西再等了——这太没礼貌了。”
我闭上
睛,用鼻
缓缓地
了一
气,注意到自己正在咬牙切齿。他在等着。
“没有。”我向他保证。“我
本没打算去舞会。”
“你不能找别的周末去吗?”
“为什么你要这样
?”我让自己的语气带上一
失望的
彩,虽然我
到很宽
,幸亏他没有一
回绝她。
第二天的三角函数课和西班牙语课上,我惊讶地发现杰西卡不像往常一样滔滔不绝地自说自话了。课间我们一起走的时候,她一直沉默着。我实在不敢问她为什么。如果迈克拒绝了她的邀约,我一定是她最不想告诉的人。
“我不明白你什么意思。”我说
,声音里充满了警惕。
“三羧酸循环。”
德华回过
去看着班纳老师,很不耐烦地答
。
“贝拉?”我不应该这样熟悉他的声音的。就好像他的声音我已经听了整整一辈
,而不是只有短短的几个星期。
“那你想
嘛,
德华?”我问
,依然闭着
睛。这样跟他说话能说得更有条理些。
我不想冒着生命危险到舞会上去,试探我的运气。于是,我迅速想
了一个新的计划。
他又一次低下
,一脸的坦然。内疚让我的决心有
动摇了。
“好极了。”我让自己的声音显得明朗又
情。“你跟杰西卡一起会过得很愉快的。”
“真遗憾,你没有更早地想到这一
。”我
我停顿了片刻,厌恶着在心底翻
着的内疚之情。但从
角的余光,我看到了,
德华好像条件反
一样,向我这边侧过
来。
我很惊讶,但还是盯回去,希望他能快
移开视线。但他却一直凝视着我的
睛,
神直接而
邃。毫无疑问,只能是我移开目光了。我的手开始颤抖。
。”我鼓励她。
迈克陪我向教室走去,一路上继续沉默着,他脸上不自在的表情是个坏兆
。但他始终没有提
这个话题,直到我坐到座位上,他靠在我桌
上为止。和往常一样,我像被电了一下,意识到
德华虽然坐得在
手可及的地方,却如此遥远,仿佛他只是我虚构
来的一个梦。
“那个,”迈克看着地板,说
。“杰西卡邀请我和她一起参加
季舞会。”
“对不起。”他的声音很诚恳。“我知
,我太
鲁了。但这样会更好,真的。”
“为什么不去?”迈克诘问
。
他的嘴
动了一下,用微笑来反击我。“不,确切的说,不是。”他承认
。